Im Zuge von Conquista und Kolonisierung der indianischen Kulturen in Lateinamerika kommt es auf verschiedenen Ebenen zu Veränderungen in den Erzähltraditionen. Dies betrifft zum einen die Mythensammlungen, die zu dieser Zeit meist von Missionaren aufgenommen wurden. Bei der Wiedergabe und der Interpretation der indigenen Texte kommt es oft zu einem Vermengen theologischer Konzepte. Gerhards betont, dass christliche Autoren oft die eigenen theologischen Konzepte mit den fremden Konzepten vermengen, sobald in den indianischen Überlieferungen auch nur geringfügige Ähnlichkeiten mit christlichen Vorstellungen gefunden werden (Gerhards 1981:4).
Weiters führt die Interaktionen zwischen europäischer und indianischer Kultur und Religion zu Synkretismus und Hybridisierung, d.h. es entstehen Mythen, die Elemente aus beiden Kulturen miteinander verbinden und zu einer neuen Erzählung gestalten. Man spricht auch von der „Kontaktmythologie“, die als Antwort auf Kulturkonflikt und kulturelle Verschmelzung entstand und weiter entsteht. Im Zuge solcher Veränderungsprozesse kommt es u.a. zur Übernahme von Erzählstoffen aus europäischen Traditionen: Dabei fließen verschiedene europäische Erzählstoffe in die lokalen Traditionen ein: Einen großen Anteil haben dabei die Bibel und christliche Legenden, die in der Kolonialzeit im Zuge der intensiven Missionskampagnen im 17. und 18. Jahrhundert große Verbreitung fanden - ein Prozess, der bis heute anhält. Aber nicht nur biblische Erzählstoffe wurden verbreitet: Auch iberische Märchen und verschiedene Figuren der europäischen traditionellen Erzählungen wie Hexen oder Werwölfe wurden weitergegeben und oft in die indigene Mythologie und das Weltbild integriert (vgl. Gerhards 1981: 28-30).
Im Rahmen der Missionierung erlangte u.a. die biblische Mythe der Sintflut weite Verbreitung in Lateinamerika. In vielen Fällen wurde sie in lokale Erzähltraditionen integriert und mit bestehenden Motiven und Vorstellungen verflochten. Dabei ist es manchmal kaum mehr möglich, die Herkunft der einzelnen Elemente zu rekonstruieren.
Beispiel:
- Der liebe Gott, die Sintflut und die großen Berge: Eine synkretistische Flutmythe der Quichua im ecuadorianischen Amazonasgebiet.
|